L’homme est allongé, nu, sur une table noire aux bordures rouges. Anna s’avance lentement, seule dans la salle, entourée de feu et de bannières. Elle ne dit rien. Elle s’agenouille sans bruit, le fixe. Et s’abaisse.
Elle embrasse le haut du gland. Rien de plus. Pas de langue, pas de main. Puis elle recule légèrement, attend, l’observe. Son sexe tremble. Elle pose un deuxième baiser, plus bas. Il gémit. Elle s’arrête. Ne touche plus.
Quelques secondes passent. Anna se redresse, essuie sa bouche d’un geste lent.
« S’il jouit sans fellation, j’ai gagné. »
Puis elle tourne le dos et s’en va, sans même le regarder.
Derriere elle, l’homme jouit en silence, seul.
The man lies naked on a black table with red trim. Anna steps forward slowly, alone in the hall, surrounded by fire and banners. She says nothing. She kneels without a sound, stares at him. Then bends down.
She kisses the tip of his cock. Nothing more. No tongue, no hand. Then pulls back slightly, waits, watches. His shaft trembles. She places a second kiss, lower. He moans. She stops. Does nothing else.
A few seconds pass. Anna stands up, wipes her lips with a slow gesture.
"If he cums without a blowjob, I win."
Then she turns and walks away without a glance.
Behind her, the man comes quietly, alone.